wán wù sàng zhì
俄语翻译:
терять цель жизни в погоне за удовольствиями
日语翻译:
道楽(どうらく)に心をとられて志をなくしてしまう
其他翻译:
<德>wer sich mit unnützen dingen beschǎftigt,der verliert seine zielstrebigkeit<法>en se laissant aller à ses goǔts (vices),on finit par renoncer à ses ambitions
读音注意:
丧,不能读作“sānɡ”。
写法注意:
志,不能写作“质”。

热门字体
巙
茋
飞
帖
薱
譵
龉
瓪
褩
吇